I'd say a pretty typical Seattle day around here, and that means you get a couple of sun breaks, you get a couple of showers, and you're dodging it no matter what-
..delle schiarite seguite da qualche rovescio spano. Qualunquecosafacciateoggi..,.
You're dodging bullets, taking arrows, and it's got a girl.
Devi schivare proiettili, ricevere le frecce e ho già una donna.
They're dodging enough bullets with this Doakes thing.
Sono gia' sotto torchio per tutta la questione di Doakes.
If I pop you for this, you're dodging dicks in Rikers before Friday.
prima di venerdi finisci stuprato in galera.
Every day we're dodging bullets from the Mexican side.
Ogni giorno evitiamo i proiettili dalla linea di confine messicana.
And you're dodging someone who wants to give you money because...?
E tu stai evitando qualcuno che vuole darti dei soldi perche'...?
So you're dodging calls from the police?
Quindi stai evitando le chiamate della polizia?
One minute you're a weekend warrior, the next thing you know, you're dodging bullets in a kill zone.
Sì, signora. In un attimo passi da leone della festa... a schivare pallottole in una zona pericolosa.
I know you're dodging my calls.
So che sta evitando le mie chiamate.
Instead they're dodging beaver chompers and facing their damnation
# Invece schivano i castori masticatori e affrontano la loro dannazione #
Dunbar'll hit you hard for that. Say you're dodging.
La Dunbar la accuserà di tirarsi indietro.
I'm just surprised you're dodging patients.
Sono solo sorpreso che tu stia scaricando pazienti.
These illegal aliens are stealing our jobs they're dodging taxes and like so many others they're thumbing their noses in the face of truth justice and the American way.
Questi alieni clandestini ci stanno rubando il lavoro. Evadono le tasse. E come molti altri, se ne fregano di cose come la verita', la giustizia e i sani principi americani.
Okay, so while we're dodging tomatoes, what are you gonna do?
Okay, mentre noi schiviamo i pomodori, tu che farai?
So insulting you're dodging the question?
Cosi' offensivo da evitare la domanda?
You have to manage a small square inside the circle while you're dodging small bombs that will appear to you.
Devi gestire un piccolo quadrato all'interno del cerchio, mentre si sta schivando piccole bombe che appariranno a voi.
5.8260388374329s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?